Reklāma
Neatkarīgi no tā, vai tā ir jūsu pirmā vai otrā valoda, angļu valoda var būt sarežģīta. Daudzi no mums viedtālruņus galvenokārt izmanto lasīšanai un rakstīšanai - nemaz nerunājot par planšetdatoriem. Ko jūs darāt, kad saskaraties ar nepazīstamu vārdu vai kad jums ir jāraksta svarīgs ziņojums, atrodoties ceļā, nepieļaujot mulsinošas kļūdas? Protams, jūs vienmēr varat izmantot Google kā jūsu vārdnīca Kāds ir labais vārds: šeit ir 6 veidi, kā izmantot Google kā tūlītēju vārdnīcuJebkurā gadījumā mēs Google meklējam sīkumus, un, iespējams, tas ir gandrīz kļuvis arī par Google apzinātu ieradumu vārda nozīmei. Google, protams, atvieglo to dažādos veidos, kā tas mums ... Lasīt vairāk , un tur ir Google tulkotājs Kā lietot Google Translate jebkurā Android lietotnēGoogle tulkotājam ir vairākas noderīgas funkcijas. Maza funkcija tagad padara tulkojumu no jebkuras jūsu Android ierīces lietotnes. Lasīt vairāk , arī. Bet, ja jūs meklējat risinājumu, kas nav Google, šodien es vēlētos dalīties ar trim bezmaksas un noderīgām lietotnēm, kas var palīdzēt gan lasīt, gan rakstīt angļu valodu: divas vārdnīcas un tastatūru.
Merriam-Webster ieviešanas veids ir maz vajadzīgs. Šī ir viena no visvairāk cienījamām un uzticamākajām angļu valodas vārdnīcām, kas radusies 19. gadsimta sākumā (precīzāk sakot, 1828. gadā). Esmu pārskatījis Lietotne Merriam-Webster Android Merriam Webster: Lieliska bezmaksas vārdnīca lietošanai bezsaistēMūsu tālruņi satur visu veidu noderīgas lietotnes, un viens no labākajiem atsauces rīkiem, kas jums var būt, ir vārdnīca. Lūk, kāpēc Vebstera lietotne ir pelnījusi vietu jūsu ierīcē. Lasīt vairāk vietnei MakeUseOf pirms diviem gadiem, un kopš tā laika lietotne ir piedzīvojusi dažas smalkas vizuālas izmaiņas, tās funkcionalitāte joprojām ir identiska. Citiem vārdiem sakot, tā ir ļoti laba vārdnīca:
Tā runas atpazīšanas funkcija relatīvi labi darbojās manā pašreizējā ierīcē (Sony Xperia Z), un es varēju diktēt lielāko daļu vārdu, kurus gribēju uzmeklēt. Katram vārdam ir izrunas ceļvedis, taču varat arī pieskarties mazajai skaļruņa pogai, lai dzirdētu, kā cilvēks runā. Jā, a cilvēku - reāls dzīvs cilvēks, nevis balss sintezētājs. Citiem vārdiem sakot, dzirdētais ir patiess attēlojums tam, kā dzimtā valoda izrunā doto vārdu.
Vēl viena noderīga Merriam-Webster funkcija ir bezsaistes atbalsts: jums nav nepieciešams datu savienojums, lai meklētu vārdus. Visbeidzot, ja jums nav jāmeklē konkrēts vārds, bet vienkārši jāmācās uzzināt vairāk par valodu, vienmēr ir dienas vārds:
Lai arī lietotne Merriam-Webster noteikti ir noderīga un autoritatīva, tā nebūt nav mūsdienu Android saskarnes dizaina paraugs. Ja jūs meklējat kaut ko, kas izskatās nedaudz vairāk Holo, jūs varētu darīt, lai pārbaudītu Lietotne Dictionary.com:
Plakanie estētiskie un plānie, gaisīgie sans-serif fonti noteikti šķiet vairāk mājās ierīcē, kurā darbojas operētājsistēma Android 4.0 un jaunāka. Vārdnīca.com piedāvā arī plašāku funkciju klāstu, salīdzinot ar lietotni Merriam-Webster:
Gluži kā lietotnē Merriam-Webster, dienas vārdu atradīsi arī Dictionary.com. Bet tā ir tikai viena no funkcijām: ir slaidrāde, valodu emuārs, funkcija, lai pārbaudītu, ko citi cilvēki meklē, un daudz kas cits. Patiesībā tās mūsdienu formai, lietotne piedāvā arī navigācijas sānjoslu:
Daži sānjoslas ieraksti jūtas lieki, jo tikpat viegli tiem varat piekļūt no galvenā ekrāna, taču navigācijas sānjoslas piedāvāšana joprojām ir laba mūsdienu Android lietotņu prakse.
Visbeidzot, vārdnīca.com piedāvā sākuma ekrānam papildprogrammu logrīku, parādot dienas vārdu un ļaujot ātri meklēt vārdus:
Kaut arī lietotne Dictionary.com ir noteikti modernāka nekā Merriam-Webster, tā nebūt nav labāka: Pirmkārt, tai trūkst Merriam-Webster robustā bezsaistes režīma. Un, protams, runājot par to, vissvarīgākais faktors ir definīciju kvalitāte. Tas ir personīgo preferenču jautājums, un jums būs jātestē abas lietotnes, lai redzētu, kura piedāvā jums vieglāk saprotamas definīcijas. Labi, ka viņi abi ir bez maksas.
Lai gan abas vārdnīcas var jums palīdzēt, lasot rakstus vai ziņojumus, to izmantošana var kļūt garlaicīga, meklējot vārdus, kurus mēģināt izskaidrot. Android ir labs iebūvēts pareizrakstības pārbaudītājs, taču šeit ir viena tastatūra, kas mēģina to papildināt: Ginger's Gramatika un pareizrakstības tastatūra.
Virs jūs varat redzēt īsziņas fragmentu, kuru sāku rakstīt. Android iebūvētais pareizrakstības pārbaudītājs uztvēra “tonigt” kā pareizrakstības kļūdu, taču pārējās kļūdas tajā netika novērotas. Ingvers paveica labāku darbu: tas pareizi piedāvāja salabot “Let’s” un “to”, kaut arī “lets” un “too” ir īsti vārdi angļu valodā. Tas nokavēja, kad pienāca vakariņas, tomēr ieteica to salabot līdz “pusdienot”. Rezultātā iegūtais teikums (“Let’s go to pusdienot šovakar”) joprojām ir saprotamāks nekā oriģināls.
Jūs varat vai nu piemērot korekcijas selektīvi, pieskaroties katram ierosinājumam, vai arī varat pieskarties lielajai atzīmei un pielietot visas korekcijas uzreiz. Pirmais ir jauks veids, kā mācīties no savām kļūdām, taču vairums cilvēku, iespējams, izvēlas lielapjoma korekcijas iespēju tikai tāpēc, ka tas ietaupa laiku.
Nepiederīgo angļu valodas runātāji: vai šie palīdz?
Ja jūs runājat ar dzimto valodu, es esmu ieinteresēts dzirdēt: vai šīs lietotnes palīdzēja jums labāk saprast un lietot angļu valodu, atrodoties ceļā? Man būtu īpaši interesanti dzirdēt par jūsu pieredzi ar tastatūru. Un, protams, ja esat atradis citas lietotnes, kas palīdz labāk lietot angļu valodu, es labprāt vēlētos dzirdēt arī par tām. Paziņojiet man komentāros.