Reklāma
Ir daudz interesantu lietu, ko saziņa, izmantojot internetu un viedtālruņus, ir izdarījusi līdz valodai, sākot ar visuresošo un polarizējošo teksta runāšanu līdz tonnām veidi, kā tiešsaistē apgūt jaunas valodas 8 labākās valodu apguves lietotnes, kas patiešām darbojasVai vēlaties iemācīties valodu bez maksas? Šīs ir labākās bezmaksas valodu apguves lietotnes, kas ļaus jums runāt jaunā valodā, pirms jūs to zināt. Lasīt vairāk . Bet vai saistītais vecums palīdzēs mums pārvietoties? tālāk valoda, kā mēs to zinām? Daži cilvēki domā, ka emocijzīmes varētu mainīt mūsu komunikāciju. Apskatīsim
Kas tieši ir emocijzīmes?
Emocijas būtībā ir nākamais posms to emocijzīmju attīstībā, kuras balstās uz tekstu, kuras ir bijušas kopš 80. gadiem. Kamēr emocijzīmes ir ierobežotas, izmantojot tikai standarta tastatūras rakstzīmes, emocijzīmes ir ievērojami sarežģītākas vizuālās ikonas, kā redzat attēlā zemāk, kurā ir tikai ļoti mazs emocijzīmju klāsts iOS:

Emocijzīmju izcelsme ir japāņu valodā, taču tās ir ātri izplatītas citur pasaulē. iOS ir iebūvēta emocijzīmju tastatūra, un vairums lielāko operētājsistēmu atbalsta dažādu emocijzīmju izmantošanu. Twitter, daudzas tērzēšanas programmas un lietotnes, kā arī arvien vairāk e-pasta klientu un citu tiešsaistes saziņas līdzekļu padara to lietošanu vienkāršu.
Jaunākajā Unicode laidienā ir iekļauti gandrīz 1000 dažādu emocijzīmju. Jūs pat varat meklēt tīmeklī, izmantojot emocijzīmes.
Viņi saka, ka attēls ir tūkstoš vārdu vērts, un, lai arī jūs, iespējams, nevarētu iegūt tūkstoš no niecīga kaķa attēla, sentiments noteikti ir spēkā. Ir viegli iedomāties dažus simbolus, kas apzīmē ikdienišķas un noderīgas lietas, piemēram, vienkāršu sarunu par rakstīšanu (atzīmējiet pildspalvu un piezīmju grāmatiņu attēlā iepriekš). Emocijām ir vēl daudz vairāk.
Emociju valodniecība
Lingvistikas joma ir saistīta ar valodas lietošanu, un emocijzīmes valodniekiem ir aizraujošs temats. Vēstures gaitā ir bijušas daudzas attēla valodas, sākot ar ēģiptiešu hieroglifiem un agrīniem laikiem Amerikas alu zīmējumi ierobežotām piktogrāfijas sistēmām, piemēram, standarta attēli, ko izmanto identifikācijai briesmas.

Visas šīs saziņas sistēmas izmanto attēlus, lai aizstāvētu idejas un nodrošinātu vēl lielāku elastību. Emocijas, protams, neveido pilnīgu valodu sistēmu to pašreizējā formā. Lai gan jūs varētu pilnībā sarunāties, izmantojot emocijzīmes, jums ir grūti tās izmantot svarīgas gramatiskās kategorijas, piemēram, saspringta (pagātne, tagadne, nākotne) vai aspekts (atkārtojas, notiek, pabeidz, utt.). Es arī būtu ļoti pārsteigts, ja redzētu diskusiju par literatūru vai fiziku, izmantojot emocijzīmes.
Jāsaka, ka ir daži interesanti raksti, kas rodas, valodniekiem apskatot emocijzīmju lietojumu. Lingvists Bens Zimmers reiz aprakstīja emocijzīmju lietošanas pašreizējo stāvokli kā līdzīgu “Mežonīgie Rietumi 5 neticamas spēles, kas balstītas savvaļas rietumosJa vēlaties ievadīt savvaļas rietumu porciju spēļu sesijās, jums patiešām ir jāpārbauda šīs lieliskās spēles. Lasīt vairāk , ”Un daudzējādā ziņā tā ir taisnība. Bet emocijzīmes darīt ievērot noteikumus. Tailers Šnēbelens disertācijas ietvaros pētīja emocijzīmes, un kopš tā laika ir aprakstījis gramatisko noteikumu kopumu, kam emocijzīmes parasti seko, un jūs varat tos izlasīt šo Laiks raksts.
Tātad emocijzīmēm ir nozīme un noteikumi... kas viņiem traucē kļūt par sava veida universālu valodu?
Ir grūti šķērsot valodas robežas
Kad domājat par to, kā dažādu valodu runātāji komunicē atšķirīgi, ir vilinoši domāt, ka galvenā atšķirība ir tā, ka vārdi nozīmē dažādas lietas. Bet tas ir daudz sarežģītāk. Tur ir daži vārdi, kas netulko labi Aizmirstiet Google Translate: 3 veidi, kā iegūt precīzu, ātru tulkojumuNeatkarīgi no tā, vai plānojat pieteikties darbā vai dzīvoklī ārzemēs, vai arī vēlaties tulkot savu tīmekļa lapu, jums viss ir jāsakārto pat ar svešvalodas palīdzību. Lasīt vairāk . Tāpat kā spāņi friolero, cilvēks, kurš ir īpaši jutīgs pret aukstumu. To vienkārši nav iespējams precīzi iztulkot angļu valodā ar vārdu vai diviem.

Tas pats var notikt ar piktogrāfiskiem simboliem: izplatīts piemērs ir emocijzīmes, kas attēlo cilvēku paklanāmies, norādot uz atvainošanos vai, iespējams, dziļu cieņu. Japāņu emocijzīmju lietotājam tas varētu būt skaidrs, bet amerikānis var redzēt kaut ko atšķirīgu (daži cilvēki domā, ka izskatās, ka puisis veic pushup). Brazīlietis atkal varētu redzēt kaut ko citu. Piktogrāfu interpretācijā liela loma ir kultūras normām, un emocijzīmes nav izņēmums.
Sabiedrības darbinieku vēsturē ir bijuši daži slaveni piemēri, izmantojot pazīstamus roku žestus nepazīstamās vietās un darot zināmus neparedzētus ziņojumus. Džordžs H.W. Bušs reiz uzliesmoja, ko mēs, amerikāņi, saucam par miera zīmi (divi pirksti ir pacelti) ar plaukstu uz iekšu, kamēr viņš bija Austrālijā. Nav liels darījums štatos, bet ir līdzvērtīgs pirksta došanai austrāliešiem. Ir daudz ikonu, kas standarta emocijzīmju komplektā iekļauj rokas, no kurām daudzas var tikt nepareizi interpretētas.
Ir viegli redzēt, kā dažus simbolus var vispārēji novērtēt - dzīvnieki un daudzās sejas izteiksmes kultūru starpā neatšķiras. Bet daudzos gadījumos, it īpaši, ja jūs mēģinātu sasaistīt pilnu teikumu kopā, būs grūti izveidot sarežģītu ziņojumu viscaur saprotamā veidā.
Vai šeit ir potenciāls?
Pašlaik ir ierobežoti lingvistiski pierādījumi tam, ka emocijzīmes var pārsniegt valodu robežas. Tomēr, ja ir plaša vēlme un atbalsts tam, ka tas kļūst par starpvalodu instrumentu, kāpēc tam nevajadzētu būt? Ja noteikumu un tulkojumu kopums tiek pieņemts visā pasaulē, emocijzīmes noteikti varētu kļūt par noderīgu saziņas veidu pāri valodas robežām.
Ņemiet vērā, ka tam izšķiroša nozīme būs to pašu emocijzīmju standartu vispārējai pieņemšanai. Piemēram, dažas Android ierīces nesaprot dažas iPhone emocijzīmes, tāpēc tam ir problēmas iPhone emociju sūtīšana uz Android ierīcēm Jaunu iOS 9.1 emocijzīmju skatīšana un nosūtīšana operētājsistēmā AndroidApnicis redzēt mazās kastes, kad draugi, kas lieto iPhone, sūta jums emocijzīmes? Nu, ne vairāk. Tagad visas Android emocijzīmes var būt arī jūsu Android ierīcē! Lasīt vairāk .
Attēlu kredīti: Globālās multfilmu personas Caur Shutterstock
Dann ir satura stratēģijas un mārketinga konsultants, kurš palīdz uzņēmumiem radīt pieprasījumu un ved. Viņš arī blogus par stratēģiju un satura mārketingu vietnē dannalbright.com.